mergen3107
У меня зато есть претензии к Lingvo: во-первых, система громадна и неповоротлива - она разворачивается из трея медленнее, чем stardict стартует "с нуля", во-вторых, Lingvo выдает информацию из разных словарей в разные окна, причем словари надо переключать руками, а стардикт - в одно окно, что позволяет быстро понять смысл слова (надеюсь, вы знаете, что значения слов в разных языках не совпадают) и подобрать адекватный эквивалент в русском переводе. В-третьих Lingvo существует только под Windows и (немного) MacOs.
Про платность Lingvo говорить не буду, поскольку пользуюсь конвертированными словарями от нее. Кстати, опыт серьезной работы показал, что при переводе больших объемов текста с высокой нагрузкой на словарь Stardict работает неустойчиво, поэтому под Windows перешел с него на Goldendict (http://goldendict.org/) - вроде бы работает устойчивей. На днях начну переводить страниц 400 довольно тяжелого текста, тогда и посмотрю.
Вопрос "Ё-моё, что ж я сделал?" © ? типичная постановка обратной задачи.